(Version française en bas de page)
Lavender is often associated with the Provence region. Indeed, the plant was utilised here as early as the Middle Ages for the making of perfumes and medicines. However, it was first named 'Lavendula' by Swedish botanist Carl Linnaeus in 1753. In the next century, the cultivation of lavender started to expand and since then, the plant has been largely used to make essential oil. Many perfumeries are located in the area of Grasse, 20 km from Antibes. The plant is harvested in July and August before it is in bloom, because that’s when it is the most fragrant. The best quality lavender is grown at high altitudes, between 500m and 1700m.
***
On associe souvent la lavande avec la Provence. En effet, dès le Moyen-Age, cette plante était utilisée dans la fabrication de parfums et de médicaments. Mais ce n'est qu'en 1753 que le botaniste suédois Carl von Linné lui donna un nom: "Lavendula". Au siècle suivant, la culture de la lavande se développa, notamment pour la production d'huile essentielle. Ainsi de nombreuses parfumeries se sont établies autour de Grasse, à 20 km d'Antibes. Les plantes sont récoltées en Juillet et Août, avant la floraison, quand leur parfum est le plus fort. C'est en altitude entre 500 et 1700m que pousse la meilleure lavande.